Halfway along Our Life’s Path

– Очень хорошо, когда человек, земную жизнь пройдя до половины, умеет водить автобус, говорить, к примеру, на датском и чешском языках, фотографировать, просыпаться в тот момент, когда сочтет нужным, накладывать грим, взламывать замки и печь пироги…

Макс Фрай, Ключ из жёлтого металла

Translation (by yours truly): Continue reading “Halfway along Our Life’s Path”

A Training of the Spirit of Sorts

–…Мне объяснили вот что. Дескать, любая человеческая жизнь – это, грубо говоря, подготовка к смерти, своего рода тренировка духа – как-то так.  Ну это как раз вполне общеизвестная телега… Из нее логически проистекает, что есть только одно важное дело у всякого живого существа: закалиться настолько, чтобы выстоять перед натиском смерти…

Макс Фрай, Жалобная книга

Translation (by yours truly): Continue reading “A Training of the Spirit of Sorts”

To Understand, to Forgive

– Дурацкая, кстати, общеизвестная формула: ‘понять – значит простить’, поскольку настоящее, глубинное понимание наглядно показывает, что прощать, собственно, нечего.

Макс Фрай, Жалобная книга

Translation (by yours truly): Continue reading “To Understand, to Forgive”

Stories are Monsters. Part 1 (of 3)

This is Part 1 of a series about the stories we tell ourselves.  Except, the phrase “we tell ourselves” understates their monstrosity.  As if we can just choose to tell them.  As if we can choose to not tell them, just like that.  As if we can always see them for what they are – or ever. A cannon detail, the Tower of London Continue reading “Stories are Monsters. Part 1 (of 3)”